Skip to content
>>Главная arrow Последний выпуск arrow Что в имени тебе моем?.. [Маленькие трагедии]
Версия для печати Отправить на e-mail
11.07.2009 г.

  Маленькие трагедии


Что в имени тебе моем?..

Неблагозвучность – самая распространенная причина изменить ФИО



В год в темиртауском ЗАГСе регистрируют по три-четыре случая замены имен маленьким детям. Это, объяснили специалисты, происходит потому, что родители чаще называют детей спонтанно, поддаваясь эмоциям в период ожидания ребенка. Но это еще что! А сколько взрослых, давно состоявшихся или даже престарелых людей мечтают изменить некрасивое, на их взгляд, имя или фамилию. Сами сотрудники ЗАГСа считают свою работу интересной – какие только имена на своем веку им не приходилось вписывать в свидетельства о рождении.


Что в имени тебе моем?.. [Маленькие трагедии]

 

Имя наобум

Перемена Ф. И. О. в Казахстане допускается с 16-летнего возраста, заявление подается по утвержденной форме в ЗАГС по месту жительства или прописки, перемена возможна при наличии веских и обоснованных причин, приобретаемая фамилия должна прослеживаться в имеющихся документах заявителя.

Есть 22 причины, по которым можно внести изменения и дополнения в регистрацию имен и фамилий – трудность произношения, желание носить фамилию и отчество лица, фактически воспитавшего, желание носить фамилию по имени отца и деда по национальным обычаям, неблагозвучность и другие. Последняя причина – самая распространенная.   

- К неблагозвучности относятся так же уменьшительно-ласкательные имена, - говорит Орал Ахметова, и.о. начальника ЗАГСа г. Темиртау. – Вот, например, пришла недавно ко мне бабушка, простенько так одетая, с корзиночкой в руках и попросила поменять ей имя. Родители когда-то записали ее в документах Аленой, уменьшительным производным от имени Елена. Аленушка выросла, а ее до сих пор величают именно так, и это создает впечатление постоянного участия и заботы о старушке, как о маленькой девочке. Поэтому пенсионерка Алена захотела называться Еленой.

Очень запомнился мне случай, произошедший в Карагандинской области, когда в семье, где родились сразу четверо мальчиков, родители дали им имена целым предложением «Аман-Есен-Турар-Мекен», что в переводе с казахского языка означает: «будут ли они живы-здоровы, будет ли у них все благополучно?». Раньше у казахов было принято называть детей именами, не похожими на общепринятые, такие как Алмас или Гульжан. Поэтому когда женщина, носившая под сердцем ребенка, вот-вот собиралась рожать, отец будущего малыша называл его именем того предмета, который первым бросался в глаза мужчине, когда тот выходил из юрты на прогулку. Так, джигит, увидевший летящую по двору бумагу, называл свою дочь Кагаз («бумага»), отец мог внезапно взглянуть на часы, чтобы узнать – который час, и наречь будущего младенца именем Сагат («часы»).


http://trk-sfera.kz/images/stories/imena_i_familii2_11_07.jpg


Имена нарицательные

Имена, перевод которых обозначает плохие предметы или животных, например Шошка ( с казахского - «свинья») служили, по национальному поверью, для отпугивания злых духов, которые могли «забрать новорожденного в иной мир». Однако желание дать ребенку имя, связанное с чем-нибудь приятным, полезным или дорогим порой является родительским протестом против штампа, появляются новые имена: Аттестат, Гранит, Сталь, Услада, Партизан. Иногда мамы и папы называют детей в честь праздников, в которые они были рождены, если в Новый год – Новгод, а день святой Софии – Соней или Софией.

В наши дни идет огромная творческая работа народных масс по созданию новых имен. Современные имена создаются индивидуально, в семьях. Бывают случаи, когда за пределами домашнего употребления, новое имя подвергается искажениям, общество не понимает или не принимает его, в результате чего имя либо совсем не приживается, либо перестраивается. Отсюда очень большое варьирование написания и произношения одного и того же имени. Часто молодые родители воспринимают какое-либо новое имя на слух, оно им нравится, и они дают его своему ребенку, но записывают совсем не так, как принято. Отмечу варианты: Даниэль и Даниель, Арлекин и Арликин, Михаил – библейское Микаил, имя одного из апостолов. Это недавние случаи, зафиксированные в Темиртау. Кстати, библейские и старинные имена сегодня вошли в моду.

- Как относиться к этому явлению? Казалось бы, следовало отвергнуть такие модификации как безграмотные, - говорит Орал Ахметова. - Но носители таких имен и их родители могут возразить, что они-де специально придумали именно такие имена и просят не смешивать их ни с какими другими. Таким образом, возникают две важные проблемы: о праве на творчество и о критериях различения имен. Если создаются якобы новые имена, которые лишь одним звуком или одной буквой отличаются от имен традиционных, можно ли их с полным основанием считать новыми самостоятельными именами, или это подражание имеющимся образцам? Скорее всего, именно подражание. Лучше создавать новые.

Рыжий, Кривобокий,  Самец

Многие темиртаусцы заменили фамилии Чертобрыхов, Синебрюхова, Подопригора, Козлов и Чеснокова. По закону в фамилии можно убрать или изменить только дну букву – например, Козлов может стать Кизловым или Корловым, или принять девичью фамилию матери, если та на данный момент официально является ее носительницей.

Раньше фамилии выбирали неторопливо, со вкусом, смакуя их и примеряя к каждому с особой тщательностью. Был человек болтуном, могли наречь именем Болтушка или Говорок. Другому определяли носить прозвище Болтун, Болтуха, Говоруха, Говорило и тому подобное. Ну, а иных клеймили Пустомелями, Путословами или Чернобаями (“черноговорящий”).

Были, конечно, и в те времена фамилии простые, как веник. Тот же Рыжий, но в вариантах: Рыжко, Рыжик, Рудый, Рудак, Рудик. А вот, пойди ж ты, догадайся, что скрывается под прозвищем Твердохлеб. Обычно его объясняют образованием от слов “твёрдый, чёрствый” как “хлеб”. Однако предки наши понимали это прозвище иначе: хлебает твёрдо - может много выпить и с ног не упасть. Многие фамилии понятны и сегодня, но о причинах их появления догадаться не так уж и просто. Подбережный, Подвальный, Подгорный, Поддубный, Подлипный. Есть даже Подсосный и Подфигурный. И уж вовсе фантастические: Подмогильный и Поднебесный.

Особенно интересны фамилии украинские и белорусские, в украинских сохранились описания и совсем необычные, частенько похожие на диагнозы. Судите сами: Кривенький, Кривобокий, Кривовязый, Кривоног, Кривонос, Криворот, Кривоус, Кривошея и даже Кривогуз. Давно уже существуют реальные Женила, Живодер и Гнида. Вообще же многие старинные фамилии можно читать как списки человеческих достоинств и недостатков. Здесь соседствуют Розумный и Немудрый, Семирозум и Семибаламут, Поваленый и Крепак, Плаксивый и Щасливый, и просто Убогий.

Одним словом, многие фамилии, вызывающие у современного непосвящённого человека улыбку, несут в своей основе имена и прозвища, которые в прошлом были абсолютно нормальными. Поэтому не стоит сегодня смеяться над фамилиями, звучащими, на ваш взгляд глупо – носитель фамилии может обидеться …


Ирина ТКАЧЕНКО

по материалам интернет и при содействии ЗАГСа г. Темиртау

Поделиться новостью с друзьями:
 

Добавить комментарий

Просьба, пишите комментарии только по теме, в которых более двух трех слов!
Выражайте свои мысли конструктивно и ясно, Вас будут читать другие люди, подумайте о них.

Защитный код
Обновить



Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация

Прогноз погоды в Темиртау

Какая погода ожидает нас сегодня в городе Темиртау.